Übersetzungsqualität

Beim Technischen Übersetzungsbüro Lengua Translations gelten strenge Qualitätssicherungsprinzipien, da die Zufriedenheit unserer Kunden für uns höchste Priorität besitzt. Folgende Grundsätze sind für uns wichtig:

 

  1. Zielsprache ist Muttersprache: Alle Übersetzer übersetzen ausschließlich in ihre Muttersprache (Zielsprache). Die Ausgangssprache haben sie an der Universität studiert.
  2. Unsere professionellen Technikübersetzer sind diplomiert (Diplomübersetzer). Sie haben ein Universitätsstudium in Dolmetschen und Übersetzen an renommierten Hochschulen absolviert.
  3. Sie verfügen über spezielle Erfahrungen mit technischen Übersetzungen und haben häufig wertvolle Zweitqualifikationen und Zusatzausbildungen, wie z.B. ein Maschinenbaustudium, abgeschlossen.

 

Wie wir mit Qualität Ihre Konversionsrate deutlich erhöhen (mehr Kunden und Interessenten für Sie)

 

Weitere wichtige Informationen zur Qualitätssicherung bei Lengua Translations (Link 1)

 

Wie Lengua Translations Qualität bei Übersetzungen sichert (Link 2)

 

 

No Comments Yet